تبليغاتX
ایتالیا,ایتالیایی برای تو ...

ایتالیا,ایتالیایی برای تو ...

هر آنچه از ایتالیا و دو رو برش میدانیم و میخوانیم و میبینیم!

اعداد شمارشی یک تا سی و یک

21 = ventuno

11 = undici

1 = uno

22 = ventidue

12 = dodici

2 = due

23 = ventitre

13 = tredici

3 = tre

24 = ventiquattro

14 = quattordici

4 = quattro

25 = venticinque

15 = quindici

5 = cinque

26 = ventisei

16 = sedici

6 = sei

27 = ventisette

17 = diciassette

7 = sette

28 = ventotto

18 = diciotto

8 = otto

29 = ventinove

19 = diciannove

9 = nove

30 = trenta

20 = venti

10 = dieci

31 = trentuno

 

 

 

هزار ها

صد ها

ده ها

1000 = mille

100 = cento

10 = dieci

2000 = duemila

200 = duecento

20 = venti

3000 = tremila

300 = trecento

30 = trenta

4000 = quattromila

400 = quattrocento

40 = quaranta

5000 = cinquemila

500 = cinquecento

50 = cinquanta

6000 = seimila

600 = seicento

60 = sessanta

7000 = settemila

700 = settecento

70 = settanta

8000 = ottomila

800 = ottocento

80 = ottanta

9000 = novemila

900 = novecento

90 = novanta

10000 = diecimila

1000 = mille

100 = cento

 

اعدا د بزرگتر و چند مثال

702 = settecentodue

100,000 = centomila

1933 = millenovecentotrentatrè

1,000,000 = un milione

5,800,000 = cinque milioni ottocentomila

1,000,000,000 = un miliardo

 

2- اعداد ترتیبی

  

اعداد ترتیبی یک تا سی

21st = ventunesimo

11th = undicesimo

1st = primo

22nd = ventiduesimo

12th = dodicesimo

2nd = secondo

23rd = ventitreesimo

13th = tredicesimo

3rd = terzo

24th = ventiquattresimo

14th = quattordicesimo

4th = quarto

25th = venticinquesimo

15th = quindicesimo

5th = quinto

26th = ventiseiesimo

16th = sedicesimo

6th = sesto

27th = ventisettesimo

17th = diciassettesimo

7th = settimo

28th = ventottesimo

18th = diciottesimo

8th = ottavo

29th = ventinovesimo

19th = diciannovesimo

9th = nono

30th = trentesi

20th = ventesimo

10th = decimo

 

هزار ها

صد ها

ده ها

1000th = millesimo

100th = centesimo

10th = decimo

2000th = duemillesimo

200th = duecentesimo

20th = ventesimo

3000th = tremillesimo

300th = trecentesimo

30th = trentesimo

4000th = quattromillesimo

400th = quattrocentesimo

40th = quarantesimo

5000th = cinquemillesimo

500th = cinquecentesimo

50th = cinquantesimo

6000th = seimillesimo

600th = seicentesimo

60th = sessantesimo

7000th = settemillesimo

700th = settecentesimo

70th = settantesimo

8000th = ottomillesimo

800th = ottocentesimo

80th = ottantesimo

9000th = novemillesimo

900th = novecentesimo

90th = novantesimo

10000th = diecimillesimo

1000th = millesimo

100th = centesimo

 

اعدا د بزرگتر و چند مثال

702nd = settecentoduesimo

100,000th = centomillesimo

1933rd = millenovecentotrentatreesimo

1,000,000 = milionesimo

 

1,000,000,000th = miliardesimo

 گرفته شده از وبلاگ دوست عزیزم کاوه.

+ نوشته شده در  شنبه 1385/10/16ساعت 10:15  به دست سینا قاسمی sina ghassemi  | 

بیان کردن شادی:

 

Che Bella! Domani cominciano le vacanze!

چه زیبا!فردا تعطیلات شروع میشن!

Che bella giornata!Finalmente è tornato il sole!

چه روز زیبایی!سرانجام آفتاب برگشت!

Che bella notizia!sono contento che aspetti un bambino.

چه خبر خوبی!خوشحالم که منتظر یک پسر بچه هستی(حامله هستی).

Che fortuna!Ecco il mio passaporto! Lo cerco da un'ora!

چه شانسی!اینم پاسپورتم!یک ساعت دنبالش میگردم!

 

بیان کردن شادی(مکالمه):

 

1:Sara,chi arriva stasera !?

2:arriva corrado!

1:Davvero?che bella sorpresa!

 

1:سارا,کی امشب میرسه؟

2:کورراده میاد!

3:راستی؟چه سورپرایز زیبایی!

 

 

1:Vogliamo passare il capodanno in montagna?

2:Che bella idea!sono d'accordo.

 

1:میخواهید روز اول سال رو در کوهستان بگذرونیم؟

2:چه ایده زیبایی!من موافقم.

 

بیان کردن تاسف و اتفاق ناراحت کننده:

 

Che peccato! Oggi è l'ultimo giorno di vacanza!

افسوس! امروز آخرین روز تعطیل است!

Che brutta giornata!Piove,sono stanco morto e devo lavorare fino alle otto.

چه روز بدی!بارون میاد,در حد مرگ خسته هستم و باید تا ساعت هشت کار کنم.

Devi partire subito?Questa è proprio una brutta notizia!

باید زود حرکت کنی؟این یک خبر خاص بد هستش!

Ho finito la benzina,Accidenti!

بنزین تموم کردم,لعنتی!

 

بیان کردن تاسف و اتفاق ناراحت کننده(مکالمه):

 

1:Vieni al cinema con noi stasera?

2:Non posso,oggi non sto bene.

1:Peccato!C'è un bel film al cinema.

 

1:امشب میای به سینما با ما؟

2:نمیتونم,امروز حالم خوب نیست.

1:افسوس!در سینما یک فیلم خوب هست.

 

بیان شادی

چه زیبا(خوب)!

Che bello!

چه شانسی!

Che fortuna!

چه ایده زیبایی(خوبی)!

Che bella idea!

چه خبر زیبایی(خوبی)!

Che bella notizia!

چه روز زیبایی(خوبی)

Che bella giornata!

چه سورپرایز زیبایی(خوبی)!

Che bella sorpresa!

 

بیان کردن تاسف و اتفاق ناراحت کننده

 

چه ناراحت کننده!

Che peccato!

چه خبر بدی!

Che brutta notizia!

چه روز بدی!

Che brutta giornata!

افسوس!

Peccato!

لعنتی!

Accidenti!

 

نکته:بیشتر این کلمات اصطلاح هستند.من هم ترجمه را نوشتم و هم مفهوم را.این کار را انجام دادم تا شما بیشتر بفهمید.لطفا خودتان دقت کنید.اگر اشتباهی میبینید حتما بگویید تا من هم یاد بگیرم.

 

اطلاعات تحصیلی ایتالیا

+ نوشته شده در  سه شنبه 1385/09/28ساعت 22:10  به دست سینا قاسمی sina ghassemi  | 

 

1:Che confusione! Che disordine! Di chi è questo maglione?Michele,è il tuo?

2:Si ,è il mio.

1:E calze sotto il letto?sono le tue?

2:No,le calze sono di adriano...anche i guanti sono di suoi.

1:E questa camicia?Di chi è?è la tua?

2:Si, è la mia.

1:چه آشفتگی! چه بی نظمی!این بلوز مال چه کسی است؟مال تو است میکله؟

2:بله,مال من است.

1:و جورابهای زیر تخت؟مال تو هستند؟

2:نه,جورابها مال آدریانو هستند...دستکش ها هم مال او هستند.

1:و آن پیراهن؟مال کی است؟مال تو است؟

2:بله,مال من است.

 

جمع

مفرد

 

 

مال من

I miei,

le mie

مال من

Il mio,

La mia

Io

 

مال تو

I tuoi,

le tue

مال تو

Il tuo,

La tua

Tu

 

مال او(مال شما)

I suoi,

le sue

مال او(مال شما)

Il suo,

La sua

Lui,lei

 

مال ما

I nostril,

le nostre

مال ما